Título | Vitamins (French) |
Título (Lengua original) | Vitamines |
Agencia | BETC Paris |
Campaña | "Desperate Housewives" Campaign - Canal + |
Anunciante | CANAL+ |
Marca | Canal + |
Fecha de primera difusión/publicación | 2005 / 8 |
Producto | Desperate Housewives |
Producto (Lengua original) | Desperate Housewives |
Sector Empresarial | Programas y cadenas de televisión y radio |
Lema (Lengua original) | Demandez plus à la Télé. |
Sinopsis | To emphasize the gap, the approach can be interpreted as a pastiche shattering cosmetics advertising codes. About this campaign , a modest, smart and feminine approach has been chosen, being refined without being iced , like a beauty product advertisement. In this still-life, one can notice there are main discrepancies between the creatives sensitiveness and refinement and the intensity of words: - on the vitamines tube, the precise prescription notifies : all the energy to make love to her husband after making it to her lover Through this pastiche of cosmetics codes, the campaign echoes back to the gap which is widening between appearances and being. |
Sinopsis (Lengua original) | Pour accentuer le décalage, le traité prend la forme d’un pastiche décapant des codes de la publicité cosmétique. Il a été choisi pour cette campagne de privilégier un traité sobre, élégant, et féminin, épuré sans être glacé, à la manière d’une annonce beauté. Dans cette nature morte, la délicatesse et le raffinement des visuels contrastent donc violemment avec la férocité des mots: - sur le tube de vitamines enfin la prescription précise : toute l’énergie pour faire l’amour à son mari après l’avoir fait à son amant. A travers ce pastiche des codes de la cosmétique, la campagne se fait l’écho du fossé qui se creuse entre le paraître et l’être. |
Filosofía | The dramatic size not only concerns the serial but also the campaign : to demonstrate the violence lurked behind reality, beyond the harmless appearances of the everyday life. The mechanism at the center of the serial consists in decoding the apparently perfect everyday life: from an episode to another, we progressively discover the secrets that each of Desperate Housewives tries to hide from everybody including from themselves. CANAL+ and BETC started from this process to conceive a CANAL+’s creation, out of step with habits. Some apparently harmless objects of the daily life, disclose little blameless secrets . Loyal feminity assistants, routine confidants, the objects unveil what conventions silence us : the vitamines tube reveals us adultery lies. |
Filosofía (Lengua original) | Le ressort dramatique de la série est aussi celui de la campagne: au-delà des apparences anodines du quotidien, révéler la violence que cache la réalité. Le mécanisme au cœur de la série est le décodage d’un quotidien en apparence parfait: au fil des épisodes, nous découvrons peu à peu les secrets que chacune des Desperate Housewives tente de dissimuler à tous, y compris à elle-mêmes. CANAL+ et BETC sont partis de ce mécanisme pour imaginer une création CANAL+ tout en décalage. Des objets du quotidien, en apparence anodins, nous révèlent des secrets peu avouables. Auxiliaires fidèles de la féminité, confidents du quotidien, les objets disent ce que les convenances nous demandent de taire : le tube de vitamines nous raconte les mensonges de l’adultère. |
Problema | For its comeback, CANAL+ offers an anti-stonewalling campaign. Desperate Housewives, the new serial exclusively discovered by Canal+, whick strikes at cants with caustic humour. September 2005 means the first comeback for CANAL+ with a new tag line : Ask for more to TV. The channel chose to emphasize the Desperate Housewives serial, scheduled at September 8th, in order to begin the forthcoming year in the ambitious mood this tag line requires. |
Problema (Lengua original) | Pour sa rentrée, CANAL+ nous offre une campagne anti-langue de bois. Desperate Housewives, la série événement qui s’attaque avec un humour corrosif aux idées reçues, découverte en exclusivité par Canal+. Septembre 2005 est la première rentrée pour CANAL+ sous le signe de la nouvelle signature: Demandez plus à la télé. Pour inscrire l’année qui commence dans la dynamique ambitieuse qu’exige cette signature, la chaîne a choisi de mettre en valeur la série Desperate Housewives, programmée à partir du 8 septembre. |
Medio | Prensa y publicaciones |
Mercado | Francia |
Director creativo | Stéphane Xiberras |
Director artístico | Rémy Tricot |
Responsable de conceptos / redactor | Olivier Couradjut |
Productor | Valérie Richard |
Fotógrafo | Michel Bousquet |
Director de publicidad | Laurent de Camas |
Director de publicidad | Béatrice Roux |
Director de publicidad | Marion Auvray |
Responsable de cuentas de agencia | Raphaël de Andreis |
Responsable de cuentas de agencia | Nicolas Gandrillon |
Responsable de cuentas de agencia | Aure Tessandier |
Responsable de cuentas de agencia | Agathe Guerrier |
Productora | Rita Productions |
Comprador de arte | Marie Dathanat |