Título | The Cotton Ball |
Título (Lengua original) | Le coton |
Agencia | Les Présidents |
Campaña | The Cotton Ball |
Anunciante | BMW |
Marca | MINI Cooper |
Posted | Marzo 2005 |
Sector Empresarial | Automóviles compactos y pequeños |
Sinopsis | The agency has dealt with this film in such an original way for the automobile world, humorously transferring this attitude from the diver of the MINI to an apparently inanimate object. |
Sinopsis (Lengua original) | Lagence a traité ce thème de façon originale pour lunivers automobile, avec une mise en situation humoristique de cet ADN, qui se transmet du conducteur de la MINI à un objet apparemment sans vie. |
Filosofía | The aim of the Cotton ball film is to highlight the personality of the MINI, thus strengthening the presence of the brand in the mind of the consumer. BDDP & Fils have chosen to make the most of this main feature of the MINI, that is to say its excitement, which characterises not only the brand but also the mindset of the people who choose to drive a MINI. This excitement is so engrained in the genetic makeup of those who drive the MINI that it only takes the smallest contact with them for this attitude to spread. |
Filosofía (Lengua original) | Lobjectif du film « Le Coton » est de remettre un coup de projecteur sur la personnalité de MINI, renforçant ainsi la présence de la marque dans lesprit des consommateurs. BDDP&Fils a choisi de capitaliser sur la valeur centrale de MINI, « lexcitement », qui caractérise non seulement la marque mais aussi létat desprit des conducteurs de MINI. Cet « excitement » est tellement présent dans lADN des conducteurs de MINI quil suffit dun rien pour quà leur contact cet état desprit se diffuse autour deux. |
Problema | Ever since the launch of the new Mini by the BMW group, there has been a keen interest in Mini as a brand and, as a result, it became a favourite amongst the French. Thanks to its shape and unique driving sensation, its strong personality and new range of products (MINI One, MINI One D, MINI Cooper, MINI Cooper S, MINI Cabrio), the MINI has become a truly iconic brand, a symbol of a certain lifestyle mixing excitement, style, extravagance and originality. |
Problema (Lengua original) | Depuis le lancement de la nouvelle MINI par le groupe BMW, la marque MINI a connu un fort engouement et sest positionnée comme une des marques automobiles préférées des Français. Grâce à une ligne et des sensations de conduite uniques, à sa forte personnalité et à une gamme renouvelée (MINI One, MINI One D, MINI Cooper, MINI Cooper S, MINI Cabrio), MINI est devenue une vraie marque icône, incarnation dun style de vie où se mêlent « excitement », chic, extravagance et originalité. |
Medio | Televisión y Cine |
Duración | |
Mercado | Francia |
Banda Sonora | It's a new sensation |
Supervisor depublicidad | Thierry Bouretz |
Supervisor depublicidad | Eric Tabaka |
Responsable de cuentas de agencia | Florent Sallard |
Responsable de cuentas de agencia | Nicolas FABRE |
Responsable de cuentas de agencia | Marjolaine Ferdinand |
Responsable de cuentas de agencia | Amandine Frery |
Responsable de cuentas de agencia | Caroline Vilhelmsen |
Director creativo | Manoelle Van der Vaeren |
Director creativo | Laurent Bodson |
Realizador | Christoffer von Reis |
Productor de la agencia | Géraldine Fau |
Productora | Home Digital Pictures |
Compositor de música | Xavier Jamaux |
Compositor de música | Alexandre Hermet |